Public Lecture: "Model or Mirror: Translating American Literature in Japan"

Prof. Motoyuki Shibata (Tokyo University, recently retired) is an award-winning scholar and translator as well as editor of the literary journal _Monkey Business_.

May 6, 2014
4:30 pm - 5:45 pm
Location
Carson L01
Sponsored by
Asian and Middle Eastern Languages and Literatures Department (DAMELL)
Audience
Public
More information
James Dorsey
603.646.1346
Have you ever seen the name of the translator on the cover of a book of translation?  Did you ever care?  In Japan, however, the translator’s name appears on the cover as large as the author’s, and readers do pay attention to who translated the book – and it’s not just star translators such as Haruki Murakami.  Whence the difference?  Motoyuki Shibata, a translator of American fiction and editor of the journal focused on contemporary Japanese literature Monkey Business, is going to discuss the role of translation in the nation’s century-long attempt to modernize itself.

In addition to his scholarly publications and collections of essays and short stories, Prof. Shibata has published translations of J.D. Salinger, Thomas Pynchon, Paul Auster, Rebecca Brown, Charles Bukowski, and Edward Gorey, to name but a few.

The lecture will be delivered in English.

Location
Carson L01
Sponsored by
Asian and Middle Eastern Languages and Literatures Department (DAMELL)
Audience
Public
More information
James Dorsey
603.646.1346